История
Философия
Мифология
Религия

На главную

Оглавление

Предыдущая

Следующая

 

Примечания

Хотя, как будет показано ниже, в этом произведении видно влияние гностиков, ничего общего у него с хенобосконским Евангелием от Фомы нет.

Сходство между сказаниями о детстве Иисуса и детстве Кришны наводит на мысль о влиянии этих сказаний друг на друга, скорее всего индийских сказаний, пришедших к христианам через Ближний Восток. По христианской легенде Фома проповедовал в Индии.

По словам Иринея (Против ересей. I.7.2), гностики (во всяком случае некоторые группы, которые можно причислить к ним) считали Иисуса состоявшим из нескольких элемментов: из духовного, душевного, телесного, в него входил также «незримый Спаситель», который затем, во время допроса Пилатом, вышел, ибо он был непричастен страданиям; страданиям было причастно душевное и телесное начало, но тело его было сотворено особым образом («неизреченным искусством»).

Smidt C. Pistis Sophia: Ein gnostisches Originalwerke des 3. Jahrhunderts. B., 1925. S. 89—90.

В Апокалипсисе Петра наказание несут: хулившие путь справедливости, извращавшие справедливость, убийцы, прелюбодеи, лжесвидетели, богачи, не пожалевшие сирот и вдов, ростовщики, люди, поклонявшиеся идолам, вероотступники («оставившие путь бога»), женщины, сделавшие себе выкидыш (частичный перевод Апокалипсиса Петра см.: Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства. М., 1933). Интересно отметить, что в Апокалипсисе Иоанна нет детализированного перечня грехов, там говорится о наказании всех нераскаявшихся язычников.

См., например, Второе послание к Фессалоникийцам, где упомянуты члены христианской общины, поступающие «бесчинно» (3.11); в Первом послании к Коринфянам упоминаются блидники, лихоимцы, блудоречивые, пьяницы, какими «были некоторые из вас» (6.9-11).

К началу IV в. среди христиан было много людей, занимавших муниципальные должности и даже должности жрецов. Эльвирский собор 305 г. специально рассматривал вопрос об этих людях.

Во II в. происходили локальные гонения и преследования; Игнатий, епископ антиохийский, арестованный во время одного из таких преследований, обратился с посланием к римлянам, где просил римских христиан не заступаться за него, чтобы мог погибнуть за веру.

Например, там описано, как значки легионов, которые держали римские воины, сами собой согнулись и поклонились Иисусу, когда его вели на допрос.

Текст (с французского переводом) см.: Michel C. Evangelies apocryphique. P. 1924.

По-видимому, имеется в виду апостол Фома, упоминаемый в Новом завете, «Фома неверный», как его называют в христианской традиции; в хенобоскионском Евангелии Фомы он назван полным именем: Иуда Дидим Фома.

Двенадцать — священное число в иудейской и христианской теологии.

Согласно этому рассказу, уже в детстве Иисус выступал против соблюдения субботних установлении, то есть против иудейской обрядности.

Характерно, что книжник Анна выступает как обличитель Иосифа и Марии в Протоевангелии Иакова: вероятно, один из авторов этих произведений был знаком с сочинением другого.

Ср.: «Благословляйте гонителей ваших: благословляйте, а не проклинайте» (Римл. 12.14).

Эти слова перекликаются с речением, приведенным в хенобоскионском Евангелии от Фомы и оксиринхском логии: «Пусть тот, кто ищет, не перестает искать до тех пор, пока не найдет, и, когда он найдет, он будет потрясен...» Смысл упрека Иисуса заключается в том, что Иосиф не может (не хочет) найти скрытую истину в поступках Иисуса.

Текст не вполне ясен: здесь также возможен скрытый смысл, заключающийся в том, что Иисус принадлежит Иосифу как человеку, которого он пришел (как и других людей) спасти.

Имя Закхей встречается в Новом завете; в Евангелии от Луки так зовут мытаря (начальника сборщиков пошлины). — 19.2.

Альфа и омега — первая и последняя буквы греческого алфавита.

Бета — вторая буква греческого алфавита.

Лицемеры — обычное в новозаветных евангелиях определение фарисеев и книжников, которые учат только внешним соблюдениям установлений закона.

Описывается начертание греческой буквы «А» (альфа), средняя черта могла быть косой — такой вариант, по-видимому, имеет в виду автор.

Учитель здесь выражает идею о предвечности бытия Христа (эту идею не разделяли иудео-христиане), появившуюся к тому времени в христианстве главным образом под влиянием гностицизма.

Эти слова перекликаются с речением из хенобоскионского Евангелия Фомы: «Старый человек в его дни не замедлит спросить малого ребенка семи дней о месте жизни, и он будет жить. Ибо много первых будут последними, и они будут одним» (4); аналогичное речение сохранилось в греческом варианте на оксиринхском папирусе: «... (говорит Иисус) человек не будет колебаться... спросить ребенка... о месте... Тогда многие первые будут последними и последние первыми... И...»

Имеется в виду плоская крыша, характерная для домов Ближнего Востока.

Зенон — греческое, а не иудейское имя; вряд ли реальный мальчик мог носить его, но автор был грекоязычным и употреблял привычные ему имена.

Это чудо введено в Евангелие детства под влиянием рассказа о чуде, сотворенном апостолом Павлом, согласно «Деяниям апостолов» (20.9-12): там рассказывается, как юноша Евтих заснул, и выпал из окна третьего этажа, и был поднят мертвым. Павел же, «обняв его, сказал: не тревожьтесь; ибо душа его в нем». Правда, описание в «Деяниях апостолов» менее фантастично, чем в Евангелии детства (там не сказано прямо, что Павел воскресил его).

В греческом тексте gwnia — в углу; некоторые исследователи исправляют на geitwnia — в соседстве, что кажется более логичным.

Ср.: «И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем» (Лк. 2.51).

Сто мер — взято, вероятно, по аналогии с Евангелием от Луки, где в одной из притч упомянут огромный долг в сто мер (сто кор) зерна. Кор был равен примерно от 6 до 10 медимнов (медимн—52, 53 л). Вероятно, в этом описании как бы предвосхищаются слова Иисуса из притч о сеятеле: «Иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать» (Мф. 13.8); «Иисус сказал: вот сеятель вышел, он наполнил свою руку, бросил (семена)... И иные упали на добрую землю, и сто двадцать мер на одну» (Евангелие от Фомы, найденное в Наг-Хаммади. 9).

Существовала традиция, что сам Иисус тоже был плотник (Мк. 6.3: «... не плотник ли он...») и что он делал ярма и плуги. Эта последняя традиция сохранена у Юстина (Dial. 88.8). Вероятно, автор Евангелия детства эти же занятия по аналогии приписал Иосифу.

У Иринея это место передано следующим образом: «Между прочим, принимают и то поддельное сказание, будто Господь, в отрочестве учась грамоте, когда учитель по обыкновению сказал ему: скажи «альфа», он отвечал: альфа, а затем, когда учитель велел ему сказать «бета», Господь отвечал: ты сначала скажи Мне, что такое альфа, и Я скажу тебе, что такое бета. И это объясняют так, что Он один лишь знает неведомое, на которое указал в образе альфы» (I.20.1). У Иринея, как кажется, сведены в один два эпизода с учителями, хотя, возможно, он читал Евангелие детства именно в таком варианте (один «дурной» и один «хороший» учитель).

В этом произведении, как и в Протоевангелии Иакова, Иаков считается сыном Иосифа.

В описании этого эпизода использован рассказ Евангелия от Марка об исцелении дочери руководителя синагоги, которую сочли умершей: «... и видит смятение и плачущих и вопиющих громко...» (5.38-39).

В этой части рассказа использовано Евангелие от Луки (7.14-15): там Иисус также оживляет прикосновением, отдает воскресшего юношу его матери.

Ср.: Лк. 7.16, где свидетели дивятся и прославляют чудотворца.

Несколько раз повторенный оборот «Говорю тебе, встань» также заимствован из канонических евангелии (Мк. 5.41; Лк. 7.14).

Дальше дословно повторен весь рассказ Евангелия от Луки (2.52) с добавлениями в духе концепции автора.

Hosted by uCoz